Noazi Nayba
Noazi nayba
aalwayz di peel dehn aiy
chroo deh winda
Nobadi si deh
nobadi noa
evri winda kloaz
eevn di doa
Bot outta di bloo
laik Graama Sue
dis jratid uman
kohn tel pa yo
Ms Gladys, yo noa
ah mi si yo daata
di waak han ah han
wid di bwai fa yaanda
Now wach yo
di bos yo braynz
di wadna
how dis uman si yo –
chroo kloaz doa
ahn kloaz winda
Bot bet yo batam dala
Deh aiy shaapa
dahn lukin glaas
ahn deh skil tu di toch
Kaaz deh noazi ahn faas
Az sohnbadi paas
fays pres gens glaas
deh noh hoal di kertn
jos bloa ahn lik
lee breez paas
Nobadi noa how
dehy geh soh gud
ful ah skilz ah tel yo
noazi ahn faas
Nosy Neighbor | Noazi Nayba
Noazi nayba | Nosy neighbors
aalwayz di peel dehn aiy | always looking
chroo deh winda | through their window
Nobadi si deh | No one sees them
nobadi noa | no one knows
evri winda kloaz | all windows closed
eevn di doa | even the doors
Bot outta di bloo | But out of the blue
laik Gaama Sue | like Grandma Sue
dis jratid uman | this dratted woman
kohn tel pa yo | come complaining about you
Ms Gladys, yo noa | Ms Gladys, did you know
ah mi si yo daata | I saw your daughter
di waak han ah han | walking hand in hand
wid di bwai fa yaanda | with the boy from over there
Now wach yo | Now look at you
di bos yo braynz | thinking hard
di wadna | wondering
how dis uman si yo – | how did this woman see you –
chroo kloaz doa | through closed door
ahn kloaz winda | and closed window
Bot bet yo batam dala | But I’ll bet you a dollar
Deh aiy shaapa |their eyes are sharper
dahn lukin glaas | than a looking glass
ahn deh skil tu di toch | and they are skilled
Kaaz deh noazi ahn faas | because they are nosy and interfering
Az sohnbadi paas | As someone walks by
fays pres gens glaas | faces pressed against the glass
deh noh hoal di kertn | not holding the curtain
jos bloa ahn lik | just blowing on it like
lee breez paas | a little breeze passed
Nobadi noa how | No one knows how
dehy geh soh gud | they got so good
ful ah skilz ah tel yo | fully skilled I say
noazi ahn faas | nosy and interfering